יש בפתגם טוב מעין תמצית של חכמה, שלפעמים בספר שלם אין. הפתגמים האתיופים, בניגוד לפתגמים הלטינים והעברים, משוללים כל הקשר תרבותי, ובכך יתרונם. אסביר: כדי להבין פתגם בלטינית צריך להבין דבר או שניים בהיסטוריה. למשל לחצות את הרובריקון - צריך לללמוד על הק